Lawh-i-Abdu'r-Razzáq

An older translation (but which also includes sections not apparently translated in the Gleanings sections below) is in Bahá'í Scriptures, pp. 228-229.

Leiden no. 36

`Akka.

Iqtidarat/Bombay 43-78; Iqtidarat va chand lawh-i Digar; incomplete in Dawud, 'Iqtidarat'.

Sections translated in Gleanings:

  • 78 (Iqtidarat va chand lawh-i Digar 72-3)
  • 80 (Iqtidarat va chand lawh-i Digar 68-71)
  • 87 (Iqtidarat va chand lawh-i Digar 74-77)

Similar material translated by Dreyfus in Oevre1 134f., which includes:

  1. the text translated in Gleanings 80 and, in a slightly longer form, in Dawud, 'River of life' 16 onwards;
  2. the text of Gleanings 78, but the Dreyfus passage is 2 pages longer (middle of page 138 to p 140);
  3. the passage on Anti-deluvian times which is partially in Gleanings 87, and in Dawud, 'River of life' 18-21, where Dawud and Dreyfus both provide a short piece of text missing in Gleanings after "the language of Revelation.... " as well as one paragraph at the end omitted in Gleanings.

Included in BWC Best Known.

Excerpts on Gleanings 87 portion[edit]

Book of Juk:[edit]

  • "Collection of early historical records referred to in Gleanings 174; probably Yogi traditions reported in such works as the Dhabistanu'l- Madhahib" a treatise composed in India about the middle of the 17th century." (Marzieh Gail, Baha'i Glossary)

Flood[edit]

Table Of Contents