Read online at https://bahai-library.com/writings_bahaullah_aqdas . Read online in the original Arabic here. An alternative rich version is at http://theaqdas.org
Read online with wiki commentary by verse (and an additional field for viewing the wiki Writings and which is linked to change if the notes within the text are clicked on): https://bahai-library.com/zamir/kawiki.html ; To view as individual pages, see Kitáb-i-Aqdas paragraph index.
See also Synopsis and Codification of the Kitáb-i-Aqdas.
For the publicly editable wiki article, see Wikipedia:Kitáb-i-Aqdas
Authoritative articles concerning[edit]
- https://www.bahai.org/library/other-literature/official-statements-commentaries/aqdas-place-literature/1#611881941 or https://bahai-library.com/aqdas_bahai_literature
- https://bahai-library.com/uhj_laws_not_binding and https://bahai-library.com/uhj_further_application_aqdas (at Laws not presently binding in the West).
Study Outlines, Notes, etc.:[edit]
- Questions and Concordances (the "concordances" might be more unambiguously termed "linked topical indices"; the work also includes cross-references to mentions in Tablets of Bahá'u'lláh (and vice versa) and cross-references between the paragraphs, notes, and questions within the Kitáb-i-Aqdas)
- https://bahai-library.com/winters_bibliography_tablets_1868-77
- Tablet Notes (includes info on relationship to other works)
- Notes on the Style of
- Multilinear translation project
- Talk on by Mr. Faizi
- http://www.theaqdas.org/synopsis.php (Allows for expanding/collapsing of the verses pertaining to Synopsis and Codification entries)
On the Need to Read[edit]
- See https://bahai-library.com/zamir/sm/?19 (click to expand sections IV.2.F and IV.2.G)
Take hold of the Most Holy Book and observe the wondrous precepts (and prosper, being purged of anything unbeseeming)[edit]
"While in prison We have revealed a Book which We have entitled `The Most Holy Book'. We have enacted laws therein and adorned it with the commandments of thy Lord, Who exerciseth authority over all that are in the heavens and on the earth. Say: Take hold of it, O people, and observe that which hath been sent down in it of the wondrous precepts of your Lord, the Forgiving, the Bountiful. It will truly prosper you both in this world and in the next and will purge you of whatsoever ill beseemeth you. He is indeed the Ordainer, the Expounder, the Giver, the Generous, the Gracious, the All-Praised."
- (Bahá'u'lláh, Tablets of Bahá'u'lláh, p. 262)
Significance[edit]
Chief depository (along with the Will and Testament of 'Abdu'l-Bahá) enshrining priceless elements of Divine Civilization[edit]
"...the Will and Testament of `Abdu'l-Bahá...together with the Kitáb-i-Aqdas, constitutes the chief depository wherein are enshrined those priceless elements of that Divine Civilization, the establishment of which is the primary mission of the Bahá'í Faith"
- (Shoghi Effendi, World Order of Bahá'u'lláh, pp. 3-4)
Newness of its teachings[edit]
"Likewise in the Book of Akdas there are new teachings which are not to be found in any of the past Books or Epistles. When you peruse those teachings you shall comprehend this fact."
- ('Abdu'l-Bahá, Star of the West, vol. 4, issue 15, pp. 254)
No pronouncements made about punishments in the Aqdas[edit]
"Neither the Master nor the Guardian have made any pronouncements about punishments stipulated in the Aqdas."
- (On behalf of Shoghi Effendi, 22 July 1949, in Unfolding Destiny, p. 455)
On translation/publication[edit]
Translation of (before it was translated)[edit]
"Concerning the Book of Akdas: Undoubtedly it must be translated by a scientific committee of translators. The translation of one person is not sufficient."
- ('Abdu'l-Bahá, Tablets of 'Abdu'l-Bahá, pp. 466-467)
"Thou hast written concerning the Most Holy Book.[Kitab-el-Akdas, by Baha’o’llah.] It is intended that in the future-inshallah[Inshallah, i.e., if it be the will of God—also implies hope or wish.]—means will be provided and with the utmost care it will be translated and sent to those regions."
Additional information to be provided upon translation and publication[edit]
"Regarding the Bahá'í funeral service: It is extremely simple, as it consists only of a congregational prayer to be read before burial. This prayer will be made available to the friends when the Aqdas is translated and published."
- (Directives from the Guardian, pp. 32-33)
"In regard to the use of ringstones and burial stones, the Guardian leaves this matter at present entirely to the discretion of the believers, and has no objection if your Assembly provides facilities for their purchase by the friends. When the Kitab-i-Aqdas is published the necessary instructions will be given regarding this matter."
- (Directives from the Guardian, "RINGSTONES AND BURIAL STONES", no. 175, p. 65)
Due to lack of then inability to enforce laws of the Aqdas, not deemed wise to translate and promulgate (permitted oral translations)[edit]
"As regards to the question you asked me to put to the Guardian about the Aqdas and the House of Justice elections: as most of the laws of the Aqdas cannot at present be enforced anywhere he has not deemed it necessary or wise to translate and promulgate them. You can orally translate them for any of the believers anxious to know exactly what they are."
- (On behalf of Shoghi Effendi, 22 July 1949, in Unfolding Destiny, p. 455)
For now, not to use A’rabs (Vowel Points) in publishing of the Aqdas except where necessary to distinguish the word from other just like it[edit]
"No vowel points, as A’rabs, should be published with any part of the text of the Aqdas."
- (Dawn of a New Day, p. 94)
"Regarding your question as to the use of A’rabs on the Arabic texts of the Tablets: The Guardian feels that this is a matter which concerns the entire Baha’i world, and requires to be worked out by a highly specialized group of qualified people at some future date. He, therefore wishes you not to print the A’rabs on the Holy Tablets except on rare occasions where it is absolutely necessary in order to distinguish the word from some other word just like it."
Was not to be published in Urdu at the time[edit]
"No vowel points, as A’rabs, should be published with any part of the text of the Aqdas. Certain of the Tablets may be translated in Urdu, but not the Aqdas itself, for the reasons mentioned above."
- (Dawn of a New Day, p. 94)
The implications of the Aqdas is too far-reaching for this generation to grasp[edit]
"I consider it my duty to warn every beginner in the Faith that the promised glories of the Sovereignty which the Bahá'í teachings foreshadow, can be revealed only in the fulness of time, that the implications of the Aqdas and the Will of Abdu'l-Bahá, as the twin repositories of the constituent elements of that Sovereignty, are too far-reaching for this generation to grasp and fully appreciate. I cannot refrain from appealing to them who stand identified with the Faith to disregard the prevailing notions and the fleeting fashions of the day, and to realize as never before that the exploded theories and the tottering institutions of present-day civilization must needs appear in sharp contrast with those God-given institutions which are destined to arise upon their ruin."
- (Shoghi Effendi, World Order of Bahá'u'lláh, p. 16; also in Lights of Guidance, no. 240)
Kitáb-i-Aqdas laws by governing area (of influence)[edit]
"As to the laws themselves, a careful scrutiny discloses that they govern three areas: the individual's relationship to God, physical and spiritual matters which benefit the individual directly, and relations among individuals and between the individual and society."
- (Universal House of Justice, in the Introduction to the Kitáb-i-Aqdas, p. 4)
"individual's relationship to God"[edit]
"physical and spiritual matters which benefit the individual directly"[edit]
"relations among individuals and between the individual and society"[edit]
Todos for this section[edit]
- Add other laws
Kitáb-i-Aqdas grouping of laws[edit]
"They [the laws] can be grouped under the following headings: prayer and fasting; laws of personal status governing marriage, divorce and inheritance; a range of other laws, ordinances and prohibitions, as well as exhortations; and the abrogation of specific laws and ordinances of previous Dispensations."
- (Universal House of Justice, in the Introduction to the Kitáb-i-Aqdas, p. 4)
See also[edit]
Kitáb-i-Aqdas by Verse[edit]
Below is a list of references, authoritative and nonauthoritative, which touch upon a verse or verses of the Kitáb-i-Aqdas, Bahá'u'lláh's "Most Holy Book". Some of the references are as yet unlinked (feel free to help link them), and more references can be added (or separate discussion pages can be added for a given verse). These were originally borrowed with permission from the page at [1], but is now undergoing changes.
At least the Promised Day Is Come (and possibly the other unlinked citations) must be checked/changed as they differ from the online, page/paragraph-linkable version.
A further resource we may consider (and for Questions and Answers, etc.) is https://bahai-library.com/wilmette_kitab_aqdas_questions
Verses[edit]
(Todo: Can make separate pages for entire ranges and add column for scholarly references but only in separate section) (Todo: Table is unfinished--need to integrate all questions and answers and improve/add topics.)
Paragraph | Topics | Earlier translations | Kitáb-i-Aqdas cross-reference | Other Writings cross-reference
|
---|---|---|---|---|
Preamble | ||||
K1 | recognition of the Manifestation, obedience, laws | Gleanings, sec. CLV | K36 | Commentary in SAQ, Chapter 65, 84 |
K2 | laws | Gleanings, sec. CLV | ||
K3 | laws | Gleanings, sec. CLV | ||
K4 | laws | Gleanings, sec. CLV | note 1 | |
K5 | laws, wine | Gleanings, sec. CLV | note 2 | |
K6 | Obligatory prayer (original), Qiblih, rak'áhs | note 3, note 4, note 5, note 6, note 7, note 8 | Parallels in Arabic Bayán and in the Persian Bayán, Vahíd V chapter 1? | |
K7 | laws | Gleanings, sec. CLV | ||
K8 | obligatory prayer, Prayer for the Dead | note 9, note 10, note 11 | Parallel text in the Persian Bayán Vahid V, chapter 11? | |
K9 | hair, prayer, bones, fur | note 12 | Parallel in Persian Bayán (5:14) | |
K10 | prayer/obligatory prayer, fasting, Fast - applicability of, Fast - exemptions, Fast - timing of, ablutions, clocks, times of prayer | Translated by Shoghi Effendi in NSA of the United States, The Baha'i Community: a summarization...", 1963 | note 13, note 14, note 15, note 16, note 17 |
|
K11 | Prayer of the Signs, reciting verse during fearful natural events | note 18 | ||
K12 | obligatory prayer (to recite individually), Prayer for the Dead, congregational prayer | note 19 | ||
K13 | Fast - exemptions, Substitution verse for women | note 20 | Parallel text in the Persian Bayán, 5:17. Regarding the number 95, see Vahid VI, chapter 10 | |
K14 | note 21, note 22 | |||
K15 | note 23 | |||
K16 | Fasting, Fast - exemptions, Naw-Rúz, Ayyám-i-Há | Translated by Shoghi Effendi in NSA of the United States, The Baha'i Community: a summarization...", 1963 | note 24, note 25, note 26, note 27, note 28, note 29, note 30, note 31 | The law of fasting was included in the 1869 Second Tablet to Napoleon III (Taherzadeh, 'Revelation' vol. 3 115) |
K17 | Fast, Fast - timing of | Translated by Shoghi Effendi in NSA of the United States, The Baha'i Community: a summarization...", 1963 | note 32 | |
K18 | note 33, note 34 | |||
K19 | note 35, note 36, note 37 | |||
K20 | inheritance | note 38, note 39, note 40, note 41 | ||
K21 | inheritance | note 42 | ||
K22 | inheritance | note 43 | ||
K23 | inheritance | |||
K24 | inheritance | |||
K25 | inheritance | note 44 | Four Tablets by Abdu'l-Bahá Concerning the Question of Inheritance, tablet 3 | |
K26 | inheritance | note 45 | ||
K27 | inheritance | note 46 | ||
K28 | inheritance, Huqúqu'lláh | note 47 | ||
K29 | inheritance | note 48 | ||
K30 | Local House of Justice | Translated by Shoghi Effendi in Bahá'í Administration, 21 and in The Baha'i World vol.1 42, vol.2 61-2, with significant differences. The K30 translation used in the 1992 edition follows that in GPB 331-332 | note 49, note 50, note 51, note 52 | Instruction by Bab'u'llah regarding implementation see Lawh-i Mulla `Ali-Akbar dar bareh bayt al-`adl |
K31 | note 53 | |||
K32 | pilgrimage, Súriy-i-Hajj I, Súriy-i-Hajj II | note 54, note 55 | ||
K33 | note 56 | |||
K34 | kissing of hands, prostration, confession | note 57, note 58 | ||
K35 | Translated by Shoghi Effendi in Star of the West vol XIV no. 4, July 1923, 112 and in The Baha'i World vol.1 42, vol.2 61-2, with stylistic variation | |||
K36 | esotericism, monasticism, asceticism | note 59, note 60, note 61 | ||
K37 | Him Who will be sent down unto you after Me | Gleanings CLXVI (CLXV in earlier editions) | note 62, note 63 | Analogue in Iqtidarat 142 |
K38 | Gleanings LXXI | |||
K39 | Gleanings LXXI | |||
K40 | Gleanings LXXI | |||
K41 | note 64, note 65 | |||
K42 | 'endowments dedicated to charity', Guardianship, Hands of the Cause, Universal House of Justice | An earlier (slightly differing) translation by the Universal House of Justice in relation to the question of the ending of the Guardianship, in Messages from the Universal House of Justice 1968-73, p. 41 | note 66, note 67 | 11 March 1994 |
K43 | Translated by Shoghi Effendi in Star of the West vol XIV no. 4, July 1923, 112; also in The Baha'i World vol. 1 p. 42, and finally vol. 2, pp. 61-2; The 1992 authorized translation follows the earlier translations (with one change, and altered punctuation and capitalization) | |||
K44 | shaving one's head, hair | note 68, note 69 | ||
K45 | note 70, note 71 | |||
K46 | note 72, note 73, note 74 | |||
K47 | "Most Great Infallibility" | note 75 | Explanation by `Abdu'l-Baha in SAQ, pp. 171-4 | |
K48 | education | Earlier translation by Shoghi Effendi where this verse is cited in the 8th Ishraqat, in The Baha'i World vol. 1 p. 41 (1925-6). Translated by Shoghi Effendi in Star of the West vol XIV no. 4, July 1923, 112 | note 76 | |
K49 | adultery/pre-marital sex, 'a third part of all fines' | Translated by Shoghi Effendi in Star of the West vol XIV no. 4, July 1923, 112 | note 77, note 78 | |
K50 | Analogies of fountain, veil, chalice | |||
K51 | music, singing | note 79 | ||
K52 | Women and the Universal House of Justice | note 80 | Letter written on behalf of the Universal House of Justice to an individual believer, June 29, 1976: Women, in Lights of Guidance, no. 2076 | |
K53 | 'should differences arise' | Gleanings LXXII | ||
K54 | Gleanings LXXII | |||
K55 | Gleanings LXXII | |||
K56 | battery | note 81 | ||
K57 | Feast (see also fireside) | note 82 | ||
K58 | Gleanings, sec. LXXII | |||
K59 | Gleanings, sec. LXXII | |||
K60 | hunting | note 83, note 84 | ||
K61 | note 85 | |||
K62 | arson, murder, capital punishment | note 86, note 87 | ||
K63 | marriage | Translated by Shoghi Effendi in Unfolding Destiny, p. 195 | note 88, note 89, note 90, note 91 | |
K64 | self, mischief, wickedness, lust; piety, fear of God, Obedience to government | |||
K65 | parental consent, marriage, parents | note 92 | ||
K66 | dowry | note 93, note 94, note 95 | Persian Bayán, 6:7 | |
K67 | Need to fix return time for spouse upon travel and adhere to it, remarriage, widow, witnesses | note 96, note 97, note 98, note 99 | ||
K68 | Year of Patience, divorce, remarriage, Abrogation of prohibition against remarrying spouse divorced three times | note 100, note 101, note 102, Q & A 31 | ||
K69 | divorce during travel, escort, arguments | |||
K70 | divorce, adultery, Year of Patience | |||
K71 | laws, detachment | |||
K72 | slavery | |||
K73 | good deeds, murder | |||
K74 | semen, cleanliness, ritual uncleanliness, washing | note 103, note 104, note 105 | ||
K75 | unclean people, ritual uncleanliness, interfaith fellowship | note 106, note 107 | GPB 154 | |
K76 | cleanliness, washing, rose water, perfume, ritual cleanliness | |||
K77 | Bayán, destruction of books, science | note 108, note 109, note 110 | ||
K78 | "O Kings" | Gleanings CV, PDC 24 (identical) | ||
K79 | wealth | Gleanings CV, PDC 24 (identical) | ||
K80 | Sinai and Carmel | Gleanings CV | note 111-note 114 | |
K81 | Kings, nations and lands; To the Kings: the Law, lordship, renounces earthly sovereignty | Gleanings CV; Identical translation in PDC 85 | Summarized by Shoghi Effendi in GPB 206 | |
K82 | Kings, nations and lands; To the Kings: the Law, lordship, renounces earthly sovereignty | Gleanings CV; Identical translation in PDC 85 | Summarized by Shoghi Effendi in GPB 206 | |
K83 | Kings, nations and lands; To the Kings: the Law, lordship, renounces earthly sovereignty | Gleanings CV; Identical translation in PDC 85 or cited without variation in PDC 71-2? | Summarized by Shoghi Effendi in GPB 206 | |
K84 | Kings, nations and lands; 'the king who will arise' | Gleanings CV; cited without variation in PDC 71-2; cited 395-6 in relation to Queen Marie (almost identical). Cited with one minor variation in PDC 25 ('is' in first sentence) | note 115 | Mentioned GPB 206 |
K85 | Kings, nations and lands; 'Emperor of Austria' | Translated by Shoghi Effendi in PDC 35-6 and PDC 56 (identical) | note 116 | Mentioned GPB pp. 215, 226 |
K86 | Kings, nations and lands; 'King of Berlin' | Translated by Shoghi Effendi in PDC 36 and PDC 56 (identical) | note 117, note 118 | Shoghi Effendi identifies 'the one whose power transcended thy power' as Napoleon III, GPB 215; Fate described GPB 225, 316 |
K87 | Kings, nations and lands; 'We have asked nothing' | Translated by Shoghi Effendi in PDC 26 and partially in PDC 57-8 (identical) | ||
K88 | Kings, nations and lands; 'O Rulers of America' | Translated by Shoghi Effendi in Citadel of Faith, pp. 18-19; summarized with minor translation differences in GPB 207. GPB 208 treats K85, 86 and 90 also, but without significant differences | ||
K89 | Kings, nations and lands; 'O People of Constantinople' | Translated by Shoghi Effendi in PDC 39, 60-1, 97. The texts are identical except that Shoghi Effendi has 'stablished' in all citations, where the 1992 Aqdas edition uses 'established' | note 119, note 120 | |
K90 | Kings, nations and lands; 'O banks of the Rhine!' | Translated by Shoghi Effendi in PDC 36, 56 (identical) | note 121 | Mentioned in GPB 208, 215, 226 |
K91 | Kings, nations and lands; 'Land of Tá' | Gleanings LVI; K91 is cited without variation in PDC 73 | note 122 | |
K92 | Kings, nations and lands; 'Land of Tá' | Gleanings LVI | note 123 | |
K93 | Kings, nations and lands; 'Land of Tá' | Gleanings LVI | ||
K94 | Kings, nations and lands; 'Land of Khá' | Referred to, but with a slightly different reading of the Arabic, in GPB 215 | note 124 | |
K95 | Kings, nations and lands; 'those who wield authority' | GPB 214 interprets as 'strict obedience to one's government' | ||
K96 | Kings, nations and lands; 'Sprinkle upon the nations' | |||
K97 | Huqúqu'lláh | TahRB 4 248-56, citing an earlier translation from the compilation on the Huququllah, 10, with many minor changes and the significant variants 'be exposed' in place of 'meet with faithlessness himself' and 'Author of the Preserved tablet' in place of 'in whose possession is the Guarded Tablet' | note 125 | |
K98 | Composition of the Aqdas | note 126 | ||
K99 | 'O Leaders of Religion' | Gleanings XCVIII. Extracts from K99-101 are cited without variation in PDC 80-81, and K103-104 without variation in PDC 81 | Mentioned GPB 209, which identifies 'the Book of God' in this verse as the Kitab-i-Aqdas itself | |
K100 | 'O Leaders of Religion' | Gleanings XCVIII. Extracts from K99-101 are cited without variation in PDC 80-81, and K103-104 without variation in PDC 81 | note 127, note 128 | |
K101 | 'O Leaders of Religion' | Gleanings XCVIII. Extracts from K99-101 are cited without variation in PDC 80-81, and K103-104 without variation in PDC 81 | ||
K102 | 'O Leaders of Religion'; Purpose of learning | Gleanings XCVIII. Extracts from K99-101 are cited without variation in PDC 80-81, and K103-104 without variation in PDC 81 | ||
K103 | 'O Leaders of Religion' | Gleanings XCVIII. Extracts from K99-101 are cited without variation in PDC 80-81, and K103-104 without variation in PDC 81 | note 129 | |
K104 | 'O Leaders of Religion' | Gleanings XCVIII. Extracts from K99-101 are cited without variation in PDC 80-81, and K103-104 without variation in PDC 81 'we have not entered any school' | ||
K105 | 'whose interpreteth'; see also interpolation of the Word of God | Translated by Shoghi Effendi where it is cited by Baha'u'llah in ESW 129-30 | note 130 | |
K106 | hygiene | note 131, note 132 | ||
K107 | sexual morality, homosexuality | note 133, note 134 | "The Research Department at the Bahá'í World Centre has confirmed that the Guardian’s manuscript notes for the Codification of the Kitáb-i-Aqdas, which includes in the list of prohibitions the word "homosexuality", are in his own handwriting in English. Furthermore, Shoghi Effendi’s handwritten notes in Persian clearly cross-referenced this entry to the specific term in the Kitáb-i-Aqdas concerning "the subject of boys" (Ḥukm-i-Ghilmán)." (Research Department, at https://bahai-library.com/uhj_homosexuality_uganda ) | |
K108 | Not muttering verses publicly | note 135 | ||
K109 | 'to write a will' | note 136, note 137 | ||
K110 | The great festivals | note 138 | ||
K111 | The great festivals | note 139 | ||
K112 | The great festivals | note 140 | ||
K113 | physician | |||
K114 | Respect or preference to the Manifestations of God | note 141 | ||
K115 | The Mashriqu'l-Adhkár, community dawn prayers, recitation of the verses of God | note 142 | ||
K116 | The Mashriqu'l-Adhkár, recitation of the verses of God | |||
K117 | note 143 | |||
K118 | Translated by Shoghi Effendi in Star of the West vol XIV no. 4, July 1923, 113 | |||
K119 | note 144 | |||
K120 | Translated by Shoghi Effendi in Star of the West vol XIV no. 4, July 1923, 113 | |||
K121 | Appointment of 'Abdu'l-Bahá | Translated by Shoghi Effendi in The World Order of Bahá'u'lláh, p. 134 | K174; note 145 | The person referred to is identified by Bahá'u'lláh as 'Abdu'l-Bahá, see Kitab-i-`Ahd; see also the Súriy-i-Ghusn; Mentioned GPB 177, 238 |
K122 | Gleanings CLIX, and a previous translation of K125 by Shoghi Effendi in The Baha'i World vol. 2, p. 62 | |||
K123 | Gleanings CLIX, and a previous translation of K125 by Shoghi Effendi in The Baha'i World vol. 2, p. 62 | |||
K124 | Gleanings CLIX, and a previous translation of K125 by Shoghi Effendi in The Baha'i World vol. 2, p. 62 | |||
K125 | 'liberty must ... lead to sedition' | Gleanings CLIX, and a previous translation of K125 by Shoghi Effendi in The Baha'i World vol. 2, p. 62; In The Baha'i World vol. 1, p. 42 | ||
K126 | asking questions, Respect or preference to the Manifestations of God | note 146 | ||
K127 | Bahá'í calendar | note 147, note 148 | ||
K128 | Burial | note 149 | ||
K129 | burial rings | note 150 | ||
K130 | Burial | note 151, note 152 | ||
K131 | Removal of Bayánic restrictions on travel | note 153 | ||
K132 | Call to accept the Cause | |||
K133 | restoration and preservation of holy sites, pilgrimage | note 154 | ||
K134 | note 155 | |||
K135 | note 156 | |||
K136 | Revelation | |||
K137 | note 157 | |||
K138 | recognition of the Manifestation, Significance of this Age | |||
K139 | note 158 | |||
K140 | note 159 | |||
K141 | recognition of the Manifestation, The Báb | |||
K142 | Law, The Báb | |||
K143 | note 160 | |||
K144 | Translated by Shoghi Effendi in Star of the West vol. XIV no. 4, July 1923, 114 | |||
K145 | trespassing | |||
K146 | Zakát | note 161 | ||
K147 | Begging | note 162 | ||
K148 | note 163, note 164 | |||
K149 | note 165 | |||
K150 | Chanting, Education of children | |||
K151 | note 166 | |||
K152 | Washing feet | note 167 | ||
K153 | Anger | |||
K154 | Pulpits | note 168 | ||
K155 | Gambling, Opium | note 169, note 170 | ||
K156 | Invitations | |||
K157 | note 171, note 172 | |||
K158 | Suffering, Justice | |||
K159 | carrying weapons, silk, clothing, beard | note 173-note 175 |
- | |
K160 | City, Speech | |||
K161 | Gleanings XXXVII | |||
K162 | Gleanings XXXVII | |||
K163 | Gleanings XXXVII | |||
K164 | Káf and Rá | note 176, note 177 | Identified as Kirmán in GPB 215 | |
K165 | Sections translated by Shoghi Effendi in PDC 81 (identical) | |||
K166 | Part is translated by Shoghi Effendi in PDC 81 (identical) | note 178, note 179 | ||
K167 | Last sentence is translated by Shoghi Effendi in PDC 81 | note 180, note 181 | ||
K168 | Proofs, Rejection of the Manifestation | |||
K169 | Part is translated by Shoghi Effendi in PDC 81 (identical) | |||
K170 | Hájí Mírzá Muhammad Karím Khán-i-Kirmání | note 182 | ||
K171 | Translated by Shoghi Effendi in PDC 81 | |||
K172 | Lack of any intentions besides for God | |||
K173 | learned ones in Bahá | Translated by Shoghi Effendi in Star of the West vol. XIV no. 4, July 1923, 114 | note 183 | |
K174 | Appointment of 'Abdu'l-Bahá | Translated by Shoghi Effendi in WOB, p. 134 | K121, note 184 | Mentioned GPB 177 |
K175 | note 185, note 186 | |||
K176 | School of God | note 187 | ||
K177 | Letters B and E | note 188 | ||
K178 | idle fancy, courage | |||
K179 | Bayán | |||
K180 | Bayán, asking questions | |||
K181 | 'the world's equilibrium', New World Order, | Gleanings LXX; see Unnamed (Tablet of Immortality); Cited with one variant in GPB 325 | note 189 | |
K182 | Gleanings LXX; see Unnamed (Tablet of Immortality) | |||
K183 | Gleanings LXX; see Unnamed (Tablet of Immortality) | |||
K184 | 'source of perversion' (Mírzá Yahyá), Siyyid Muhammad-i-Isfahani | Cited in GPB p. 170, with one phrase derived from some other source) | note 190, note 191, note 192 | Identified as Mírzá Yahyá in GPB p. 215 ("perfidious brother" which God would forgive) |
K185 | (Kitáb-i-Aqdas) | |||
K186 | (Kitáb-i-Aqdas), laws | |||
K187 | kindness to animals | |||
K188 | manslaughter | |||
K189 | world auxiliary language; 'members of parliament' (common script and language) | note 193, note 194 | Mentioned PT 155-156; GPB 211, 215, SW, vol. 4, issue 2, p. 35 | |
K190 | opium |
Supplementary Texts[edit]
- Tablet of Ishráqát (Eighth Ishráq)
- Obligatory Prayer
- Prayer for the Dead
Todos[edit]
- Make a cross-reference from these supplementary texts to any relevant passages in the Aqdas
Questions and Answers[edit]
Elucidates the laws and ordinances of the Kitáb-i-Aqdas[edit]
"Nor should a review of the outstanding features of Bahá'u'lláh's writings during the latter part of His banishment to `Akká fail to include a reference ... to the "Questions and Answers" which elucidates the laws and ordinances of the Kitáb-i-Aqdas;..."
- (Shoghi Effendi, God Passes By, p. 219)
Nature of the work as an appendix[edit]
"...the 'Questions and Answers'...form an appendix to the Aqdas..."
- ((On behalf of?) Shoghi Effendi, Directives from the Guardian, pp. 28)
General references[edit]
Sec. 2. no. 9 refers to obligatory prayers mentioned in the Questions and Answers (Questions 14, 21, 58-63, 64?, 65-67, 77, 81-83, 86, 93)
Specific Questions and Answers[edit]
Synopsis[edit]
Notes section[edit]
Errata[edit]
- Index: within "Vision" index, reference to "Understanding of Baha'u'llah" doesn't exist, should just be "Understanding"
Further Discussion[edit]
- To start your own timed, recurring, or ongoing chat or discussion about this work, please add reference to it at http://groups.yahoo.com/group/bahaichatsdiscuss/